打印

“交互阅读”和“对照阅读”及“翻译”功能使用指南

本主题由 一路书香 于 2008-5-18 10:32 加入精华

“交互阅读”和“对照阅读”及“翻译”功能使用指南

一:“交互阅读”,就是同时打开两本,可以在这两本书上切换阅读。大屏显示一本书,小屏显示一本。
  操作方法:
  <1>先用常规方法打开任意一本书。
  <2>打开小屏,点击小屏左侧第一个,就是放大镜那个图标,小屏上会列出书柜所有的目录,找到你要打开的第二本书,轻轻双击打开。(注意:目录过长时,用笔在小屏轻轻向下画,可以向下翻,目录轻轻双击就可以打开。)
  <3>这时在小屏上就有两个进度条,上面的进度条对当前书进行操作,下面的进度条显示第二次打开的书名,左侧显示1,右侧显示2,点击1和2可以在两本书之间切换。交换阅读完成。翻译功能接着往下看。。
  <4>选中你要翻译的那本书,点小屏左侧第三个键,就是工具那个,然后点“翻译”,小屏就会出现你打开的书的内容。
  <5>点击右侧第一个按钮,激活笔,然后用笔在你要翻译的词四周画一个圈,点一下这个圈,整个圈会变成色,开始翻译。至此操作完毕。

二:“对照阅读”,“对照阅读”的本意是用来校对两篇文章,但是用的人很少。操作基本上和交互阅读一至,只你需要把要校对的文件弄一个副本,这样等于打开两个一样的文件,大屏显示一个,小屏显示一个,进行对比。
◆一路书香◆手持电子书阅读器专业站!
翰林电子书上海总代理!iRex iLiad上海总代理!
博朗电子书、汉王电子书上海代理商!

TOP


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2008-8-29 02:01 沪ICP备08008431号   

Designed By mobread.com